好的Bluefyre,多谢。
Hi@Gandalf, just to let you know that i would really like to help you all out with transcribing, proofreading and translating (if there is a need) from Dutch to English and vice versa.
Thanks so much@Laurs.
Please send me a PM with your email in order that I can send you an invitation to join the group.
"Notice to all those interested in volunteering to do translations: We would also like to strongly suggest that you participate regularly in the forum. As you can imagine, translating SOTT/QFS/FOTCM/Cass material also requires a desire to work on the self. This project, believe it or not, is a very useful tool for us all, as we learn a lot about ourselves, networking and the material itself while doing it. But most of the networking and work on the self needs to be done in the forum. The more you participate, the more you learn and the more other members learn with you! "