对话23 de marzo de 2013

Muy buena idea! Gracias x la traducción!!
pesar deque leer las sesiones en inglés me ayuda mucho con el idioma, siempre hay alguna cosita que se pierde...

Thanks a lot!! :)
gonzorama said:
Muy buena idea! Gracias x la traducción!!
pesar deque leer las sesiones en inglés me ayuda mucho con el idioma, siempre hay alguna cosita que se pierde...

Thanks a lot!! :)

Hello gonzorama try to post in both lenguages so other members of the forum can follow (even if what you wrote is not that long) :)
irjO said:
gonzorama said:
Muy buena idea! Gracias x la traducción!!
pesar deque leer las sesiones en inglés me ayuda mucho con el idioma, siempre hay alguna cosita que se pierde...

Thanks a lot!! :)

Hello gonzorama try to post in both lenguages so other members of the forum can follow (even if what you wrote is not that long) :)

You´re right, my mistake...
Here I go:

Good Idea! Thanks for the translation!!
although reading the original sessions helps me a lot with my english, I always miss some information

Muchas Gracias!! :)
Hola, me ha gustado mucho la entrada nº 270 en la sección en ingles, para quien lo necesite...con el google traductor se entiende muy bien. Nos da una interpretación, a mi parecer nuy interesante de la parábola de las Virgenes. También muy importantes para mi las entradas 419 y 420.
Un amistoso saludo a todos los participantes de este foro. :)
Ariadna
Muuchas gracias por la traducción!

Thanks a lot for the translation!!
Creo que una de las cosas que los Cs. nos estan tratando de decir que es de suma importancia adquirir discernimiento por eso hay tener prudencia de no aferrarnos a firmes verdades porque los seres humanos tenemos predisposicion a ser engañados.
Back
Top Bottom